Pirouette

PIROUETTE

I saw     your hands
on my lips     blind needles
blunted     from sewing up stone
where are you from
                               you said
your hands
reading over my lips
for some road through uncertain night
for your feet to examine home
where are you from
                               you said
your hands
on my lips like thunder
promising rain

A land where all lovers are mute.

Why are you weeping
                                   you said
your hands in my doorway
like rainbows
following rain
why are you weeping

I have come home.

Audre Lorde, 1957

*
PIRUETA

Vi     tus manos
sobre mis labios     agujas ciegas
desafiladas     de coser piedra
de dónde eres
                      dijiste
tus manos
leyendo en mis labios
un camino noche incierta a través
para que tus pies inspeccionen el hogar
de dónde eres
                      dijiste
tus manos
sobre mis labios como truenos
prometiendo lluvia

Una tierra donde todo amante enmudece.

Por qué lloras
                       dijiste
tus manos en el umbral de mi puerta
como arcos iris
siguiendo a la lluvia
por qué lloras

Ya estoy en casa.

traducción de Torres Ruiz