Release Time

RELEASE TIME

I came to their white     terror first
shackled
nuns with their ghostly motives
hidden in black     motionless
yet always upon us before we sinned
knowing     and smiling
sadly.

The neat sample loaves
of stale Silvercup Bread
and free lukewarm milk
in the chalky afternoons
the threat of public school
always     hanging over us
making me want to believe
the slight faces of magic
marooned in an ocean of Black.

I pray to almighty god to
blessed michael the archangel     defend us
in battle     be our protection
against the wickedness and snares of
the devil who comes     white-robed
to our daily crucifixions

restrain him oh lord we beseech and implore
you     who shall not hear us
praying again     except to seek
in ourselves     what is most human
to sustain us
and less terror
for our children.

Audre Lorde, 1969

*
EXCARCELACIÓN

Yo vine a su blanco     terror primero
esposada
monjas con sus fantasmales motivos
ocultas en negro     inmóviles
pero siempre sobre nosotros por si pecábamos
sabiendo     y sonriendo
tristemente.


Las pulcras rebanadas de muestra
de Pan Silvercup correoso
y leche templada gratis
en las blanquecinas tardes
la amenaza del colegio público
siempre     cerniéndose sobre nosotros
dándome ganas de creer
los menores rostros de magia
abandonados en un mar color Negro.

Pido a dios todopoderoso al
bendito arcángel miguel     defendednos
en la batalla     sed nuestra protección
contra la crueldad y las trampas del
demonio que acude     vestido de blanco
a nuestras crucifixiones diarias

contenlo oh señor te rogamos e imploramos
a ti     que no nos oirás
rezar de nuevo     salvo para buscar
en nosotros mismos     lo más humano
para sustentarnos
y menos terror
para nuestros hijos.

traducción de Torres Ruiz